もうタイトル通りなのですが、
応援しているEVERGLOWが全然Vライブに日本語字幕つけてくれない!
という、「なんで日本語字幕つけてくれないんだろう??」という愚痴記事です。
ただ割とこれ同じように不満に思っている日本人のファンは多いのでは?と思います。
(韓国語できれば問題ないんですけどね)
↓一部ファン作成の日本語字幕がつきました!こちらの記事から!
スポンサーリンク
そもそもVライブってなに?という人もいると思うので簡単に説明すると、
「韓国の芸能人やアイドルのライブ配信用のアプリ、サイト」です。
人気のTWICEや私の応援するIZ*ONEやこのブログでも記事にしたことのあるfromis_9などのグループはもちろん。
Produce48にも出場したイカウンやホユンジンが所属するPLEDIS、キムナヨンが所属するBANANA CULTUREなどの芸能事務所もチャンネルを持っていて盛んにライブ配信を行っています。
当然のようにEVERGLOWもVライブにチャンネルを開設しており、ライブ配信もしているのですが…
全然日本語字幕がつかない…
Vライブで配信するアイドルたちはもちろん韓国の方なので基本的に会話も韓国語です。
そのため、他の国の方向けに字幕機能があるのですが、、、
↓こちらのツイートがわかりやすく説明してくれているので参考に…
V LIVEの字幕って3種類あるのだけれど、まず<日本語 - 自動字幕>は翻訳機と同じ感じ。そしてたまにつく公式の<日本語>字幕は直訳に近い形で文字数とかも気にされておらず字幕というより文書の訳という印象。文字数多くて読むのが追いつかない時はあるけれど、日本語は自然で分かりやすい。
— ハナ (@onenee12) 2018年1月29日
そして最後に<日本語 - ファン字幕>。これはその名の通りファンがつける字幕。だから公式に比べ未熟だったりもするけれど(私のつけた字幕とか←)、ファンがつけている分観る人の目線で分かりやすいよう考えられてることが多いし、ファンだからやっぱり字幕に愛が込められてる点が最大のポイントかと。
— ハナ (@onenee12) 2018年1月29日
上のツイート参考にすると「字幕は自動翻訳か公式かファンがつけるよ!」ってことなんですが、
ほんといつまでたってもEVERGLOWの動画に字幕がつきません…
IZ*ONEは、日本でもデビューしていることもあって、動画がアップされると数日以内には日本語字幕がつくことからかEVERGLOWの字幕のつかなさは、なんとも応援している側からするとなかなかじれったくてつらいです。
EVERGLOWには日韓同時放送のオーディションProduce48に参加したワンイロンとキムシヒョンがおり、Produce48から2人を応援していてEVERGLOWのファンになった日本人も多いはずです。
(私もその1人)
なのになぜVライブの字幕をつけてくれないのでしょうか…
「日本デビューしていないんだからあたりまえっしょ??なに贅沢言ってんの?」という意見もあるかもしれませんが、
他のProduce48参加者のデビューしていないイカウンやホユンジン、キムナヨンの動画にはすぐとは言いませんが時間がたてば日本語字幕が付いています。
(イカウンの場合、正確にはAFTERSCHOOLでデビューしている…のだが…)
それなのにデビューしていて、さらにProduce48効果で日本人のファンも多くいるはずのEVERGLOWの動画になぜ日本語字幕がつかないのでしょうか!!
しかも、「付くのが遅い」とかではなく、「まったく」「1つも」付いていないのです…
正直、Produce48効果で釣れたファンたちの熱が冷めないうちに、針がかかっているうちに日本語字幕を付けないと追い切れなくて離れて行ってしまうファンもいるのでは…?と思ってしまいます。
そんな私自身は英語字幕がついているものであれば英語字幕で見て「なんとな~くこんな意味かな~?」みたいな感じで見ていますが、英語字幕もついていないものも多いですし、そもそも英語も大してできないのでだいたい「いつか日本語字幕がついたときでいいか…」となってしまっています。
贅沢な要望というか、わがままかもしれませんが公式でも自動翻訳でもファンでもいいからだれか日本語字幕つけてくれ~!!!
いかがでしたでしょうか。
私と同じ思いのEVERGLOWのファンいるんじゃないかな~と思います。
Vライブの動画も結構アップされているし日本語字幕で早く見たいです…
最後まで読んでいただきありがとうございました。
またよかったら見てください。
スポンサーリンク